Die Losungen der Herrnhuter Brüdergemeine:
Mittwoch, 8. September 2010:
Losungstext:
Seid nicht halsstarrig, sondern gebt eure Hand dem HERRN und kommt zu seinem Heiligtum.
2.Chronik 30,8
Lehrtext:
Der Herr sprach zu dem Knecht: Geh hinaus auf die Landstraßen und an die Zäune und nötige sie hereinzukommen, dass mein Haus voll werde.
Lukas 14,23
Video

| More

Online-Spende

Spenden Sie jetzt - und ermöglichen Sie ein Projekt der Deutschen Bibelgesellschaft!


Mali, West-Afrika


Bilder aus Mali

Materialien zu Mali

Weltbibelhilfe Mali-4Seiter


Mali UBS World Report 1


Mali UBS World Report 2


Die Sprachen Malis


Mali Adult Female Literacy Index


Mali Gender Summary


Faith comes by hearing


 
Sie sind hier: Projekte / Aktuelle Projekte / Mali-Sahel Literacy 09
  • Deutsch


  • Englisch


  • Italienisch


  • Altgriechisch


  • Chinesisch


  • Hindi


  • Spanisch


  • Russisch


  • Arabisch


  • Bengali


  • Portugiesisch


  • Indonesia


  • Französisch


  • Japanisch


  • Koreanisch


  • Türkisch


  • Tamil


  • Vietnamesisch


  • Thai


  • Polnisch


  • Kannada


  • Suaheli


  • Amharisch


  • Niederländisch


  • Ungarisch


  • Tschechisch


  • Neugriechisch


  • Zulu


  • Armenisch


  • Dänisch


  • Finnisch


  • Neuhebräisch


  • Litauisch


  • Ketschua


  • Maya


  • Maasai


  • Grönländisch


  • Lateinisch


  • Hebräisch


  • Urdu


  • Farsi


  • Telugu


  • Altsyrisch


Mali: Bibeln für den Sahel


Bibelgesellschaft im Sahel

David Hammond, UBS Regionalleiter Afrika:

"Alle Länder im Sahel sind mehrheitlich muslimisch – eine Bibel gab es dort bis vor kurzem gar nicht zu kaufen. Die Armut und die Rate der Analphabeten sind in den letzten Jahrzehnten noch gestiegen. Die Zahl der Bibelübersetzungen in diesem Gebiet, das sieben Länder umfasst, ist dementsprechend gering. Aber unsere Arbeit hat gute Früchte getragen: Wurden im Senegal vor zehn Jahren noch 1.000 Bibeln im Jahr verteilt, so sind es im letzten Jahr 7.200 gewesen – und 32.400 im gesamten Sahel! Unsere große Aufgabe als Bibelgesellschaft ist es: Gottes Wort im Sahel bekannter zu machen, Lesen und Schreiben lehren, Lehrer ausbilden, Bibel-Übersetzungen vorantreiben!"


Lesen im Sahel

Die Länder, die UBS Sahel Bible Literacy Programm teilnehmen, liegen in der Sahel-Zone oder grenzen an diese an. Es sind Senegal, Guinea Bissau, Gambia, Mali, Mauretanien, Guinea und die Kapverdischen Inseln. Obwohl diese Länder teils auch sehr verschieden sind, gibt es eine ähnliche Ausgangslage: Alle sind mehrheitlich muslimisch, Französisch ist Amtssprache, sie gehören zu den ärmsten Ländern Afrikas und haben die höchsten Analphabeten-Rate der Welt. In vier von den sieben Ländern gibt es nationale Bibel-gesellschaften, die im Alphabetisierungs-Projekt zusammenarbeiten. Das Projekt zur Förderung des Lesenlernens wird in Zusammenarbeit mit Wycliff, den lokalen Kirchen-gemeinden aber auch mit den Regierungen entwickelt. Weil viele der Schülerinnen und Schüler keine Christen sind, wird behutsam mit den biblischen Inhalten der Leselernkurse umgegangen. Jedoch wird nicht verschwiegen, wer diese Kurse durchführt. Zum Abschluss eines Kurses erhält jeder „Neu-Leser“ ein Neues Testament oder ein biblisches Heftchen.


Leben verändern:

Pastor Moussa Kienta in Mali bietet in seiner Gemeinde schon länger Leselernkurse an, die von der Bibelgesellschaft verbreitet werden: „Oft sind die Frauen der Motor in der Familie. Sie melden sich zuerst an. Wenn die Männer sehen, dass ihre Frauen Erfolge haben, kommen sie auch! Es sind die einfachen Dinge des Lebens, die sich ändern, wenn ein Mensch Lesen und Schreiben kann. Die Frauen werden auf dem Markt nicht mehr betrogen, weil sie die Waage und die Preise selbst ablesen können. Wenn sie Medikamente verschrieben bekommen, wissen sie jetzt, wann sie diese nehmen sollen. Diese kleinen Erfolge des Lesens summieren sich zu einer großen Erleichterung im Alltag und entwickeln das Selbstbewußtsein der Menschen. Unsere Schüler hier sind nur zu einem kleinen Teil Christen. Deshalb gehe ich sehr vorsichtig mit Glaubensaussagen um. Einige kommen durch die Begegnung mit der Bibel dann zum Christentum. Viele fragen mich nach einem erfolgreich bestandenen Kurs nach einer eigenen Bibel. Ihr Leben hat sich verändert!


UBS Mali Video

UBS Film mit Impressionen aus Mali (2009). Mehr Filme zur Arbeit der UBS und der DBG hier:


Von Jesus erzählen

„Ich heiße Bourama Koné. Ich bin Musiker. Früher war ich Muslim, aber ich wusste nicht, was ich glaubte, denn alles aus dem Koran ist in Arabisch und das verstehe ich nicht. Lesen und Schreiben lernte ich erst als Erwachsener, dann wollte ich gerne Texte in meiner Muttersprache lesen. Unter den Materialien, die ich noch vom Leselernkurs hatte, war ein Neues Testament in meiner Sprache. Da standen so gute Dinge – und ich verstand sie! Heute wird meine Musik von der einzigen christlichen Radiostation in Mali ausgestrahlt. Ich möchte meinen Landsleuten von Jesus erzählen – auf meine Art! Darum nimmt jetzt die Bibel-gesellschaft mit mir Kassetten auf. Da erzähle ich die Geschichten von Jesus auf eine Weise, die meine Leute verstehen!“